lunedì 9 novembre 2020

Torta vegana e gluten free al cioccolato e mirtilli - Blueberry gluten free vegan chocolate cake

Pazienza.
Coerenza.
Resistenza.

Appellarsi al bello che c'è sempre, che c'è comunque, che c'è nonostante tutto.
Non smettere di nutrire speranze e progetti.
Cucinare sempre, scrivere di più.

Lunedì mattina.
Ricomincio da qui.


Per la torta:
160 g cioccolato fondente 
120 g margarina
240 g apple sauce o composta di mele
125 g farina di grano saraceno
180 g zucchero semolato
i semi di 1/2 baccello di vaniglia
un pizzico di sale 

Per la finitura:
cacao in polvere
mirtilli

Riscaldare il forno a 200° C.
In una ciotola fondere insieme la margarina e il cioccolato fondente, e scioglierli insieme al microonde. Aggiungere la salsa di mele, e incorporare bene, poi unire gli ingredienti restanti, sempre mescolando con una frusta. Ungere una teglia con lo spray staccante e versarvi l'impasto. Infornare fino a cottura ultimata, per ca 18-20 minuti. Fare freddare la torta completamente, quindi spolverare con cacao in polvere e terminare con mirtilli.


ENGLISH VERSION

For the cake:
160 g dark chocolate
120 g vegan butter
240 g apple sauce
125 g spelt flour
180 g caster sugar
the seeds of 1/2 a vanilla pod
a pinch of salt

For the finishing:
cocoa powder
fresh blueberries
 
Preheat the oven to 200° C. 
Put the dark chocolate and the vegan butter in a bowl and melt them together in the microwave. Add apple sauce, then spelt flour, sugar, vanilla seeds and salt and mix with a whisk. Grease a round pan with a non stick pan spray and spread the batter into it. Bake until firm, for around 18-20 mins. 
Let the cake cool completely, dust with cocoa powder and decorate with fresh blueberries.
Your cake is now ready, enjoy it.

lunedì 2 novembre 2020

Pancakes

Le colazioni della domenica sono diventate quelle del lunedì, del martedì, e di tutti gli altri giorni.
Poco importa se dovremo correre di più per recuperare tempo sulla tabella di marcia e punti sulla bilancia.
Poco importa se costa disordine e fatica.

Tempo e sorrisi sono beni tesori preziosi.
E se possiamo goderne siamo ricchi, ma ricchi davvero.


160 g yogurt greco
2 uova
i semi di 1/2 bacca di vaniglia
100 g farina debole
2 cucchiaini lievito per dolci
80 g latte 
2 cucchiai zucchero
1 presa sale

In una ciotola unire lo yogurt, le uova e i semi della bacca di vaniglia mescolando con i rebbi di una forchetta. Setacciare insieme la farina con il lievito e aggiungere al composto di uova, poi unire tutti gli altri ingredienti fino ad ottenere una pastella liscia e omogenea.
Versare la pastella in una pentola antiaderente già calda, due o tre cucchiai per volta, eventualmente aiutandosi con una noce di burro, e cuocere a fuoco medio un paio di minuti. Quando sulla superficie compaiono le prime bolle e i bordi cominceranno ad asciugarsi, girare il pancake e cuocere dall'altro lato, un paio di minuti o finché la superficie non sarà dorata. Servire i pancakes caldi o freddi, con mirtilli, foglioline di menta o sciroppo d'acero, con crema di nocciole, frutta fresca e zucchero a velo, miele o confettura.  

ENGLISH VERSION

160 g Greek yogurt
2 free range medium eggs
the seeds of 1/2 vanilla pod
100 g plain flour
2 teaspoons baking powder
80 g milk
2 tablespoons caster sugar
1 pinch of salt 

In a bowl whisk together yogurt, eggs and vanilla seeds, mixing with a fork. Sift together the flour with the baking powder, add them to the egg-yogurt mixture, then combine all the other ingredients until smooth. 

Heat a non stick-pan over medium heat, eventually brush it lightly with butter. Pour the batter onto the pan, two or three tablespoon at a time, and cook for 2 to 3 minutes, until bubbles appear on top and edges are slightly dry. Flip and cook until golden brown on underside, about two or three minutes more. Repeat with remaining batter. Serve the pancakes warm or cold, topped with blueberries, mint leaves and maple syrup, with hazelnut cream, fresh fruit and icing sugar, honey or jam.

lunedì 28 settembre 2020

Crostatine alle mandorle, crema leggera al mascarpone e lamponi

Il fieno è falciato, 
l'autunno è inaugurato,
così diceva il genio di Gianni Rodari.

E lo so che ogni stagione ha la sue malie, 
che senza marroni non ci sarebbe Mont-blanc, 
che la zucca in agrodolce è una benedizione dal cielo 
e che le zuppe con l'olio buono sono incredibilmente sexy.

Ma nelle mie vene scorre il sole cocente di Sicilia, 
e sono meteropatica.

Le giornate corte mi tolgono brio, 
i colori caldi non sono nella mia palette
e col gelato ho una storia d'amore che dura da un po'. 

Il freddo mi inumidisce i pensieri,
poca luce mi rabbuia i sentimenti. 

Tempererò una mina buona, aspettando l’estate.


Per la pâte sucrée:
52 g burro
25 g uova
87 g zucchero a velo
30 g farina di mandorle
2.5 g fior di sale
60 g farina debole
170 g farina debole

Per la crema frangipane alle mandorle:
50 g burro a pomata
50 g zucchero
100 g mandorle in polvere
50 g uova
10 g farina debole

Per la composta di lamponi:
150 g lamponi
45 g zucchero

Per la crema leggera allo yogurt e mascarpone:
100 g yogurt greco
100 g mascarpone
100 g panna liquida
60 g zucchero a velo

Per terminare:
lamponi

Per la pâte sucrée. Unire nella planetaria con la foglia il burro a 22-25° C con lo zucchero a velo, le uova e il sale, poi aggiungere la farina di mandorle e la prima quantità di farina. Amalgamare bene, quindi finire unendo velocemente la seconda quantità di farina. Fare freddare la pasta in frigorifero per almeno una notte, stendere ad un'altezza di 3 mm e ricavarne i dischi del diametro dello stampo e delle bande rettangolari. Fare riposare in frigorifero, quindi imburrare i bordi dei cerchi microforati, fare aderire le bande rettangolari e inserire i dischi centrali. Fare freddare in congelatore, poi infornare a 160° C fino a colorazione, per 10-12 min ca. Fare freddare qualche istante negli stampi prima di sformare.

Per la crema frangipane alle mandorle. Mettere il burro a pomata in una boule e lavorarlo insieme allo zucchero con una spatola. Aggiungere gli ingredienti restanti continuando a mescolarli con la spatola, fino ad ottenere una crema liscia.

Per la composta di lamponi. Versare i lamponi e lo zucchero in un pentolino e cuocerli a fuoco basso, mescolando spesso, per circa 15-20 min. Quando la frutta si sarà ridotta e la composta avrà raggiunto un aspetto gelatinoso, trasferire in una ciotola, coprire con pellicola a contatto e portare a temperatura ambiente.

Per la crema leggera allo yogurt e mascarpone. Trasferire tutto gli ingredienti nella ciotola della planetaria e montare fino ad ottenere una crema sostenuta.

Per montare. Fare freddare i gusci di pâte sucrée. Dressare all'interno la crema frangipane alle mandorle, poi la composta di lamponi e infine la crema leggera allo yogurt e mascarpone, con uno spessore di circa 3 millimetri per strato. Terminare con i lamponi freschi ed eventualmente spolverare con zucchero a velo.

ENGLISH VERSION

For the pâte sucrée:
52 g butter
25 g whole eggs
87 g icing sugar
30 g ground almonds
2.5 g fleur de sel
60 g plain flour
170 g plain flour

For the almond frangipane:
50 g soft butter
50 g caster sugar
100 g ground almonds
50 g whole eggs
10 g plain flour

For the raspberry compote:
150 g raspberries
45 g caster sugar

For the light yogurt and mascarpone cream:
100 g Greek yogurt
100 g mascarpone
100 g whipping cream
60 g icing sugar

To finish:
raspberries

For the pâte sucrée. Into the bowl of a stand mixer, mix the butter at 22-25° C with the icing sugar, the eggs and the salt, then add the grounds almond and the first quantity of flour. Mix well, then finish by quickly adding the second amount of flour. Leave the pastry to cool in the refrigerator for at least one night, roll out to a height of 3 mm and cut out the discs of the diameter of the mold and rectangular bands. Leave to rest in the refrigerator, then grease the edges of the micro-perforated circles, make the rectangular bands adhere and insert the central discs. Refrigerate in the freezer, then bake at 160° C until color, for 10-12 min approx. Leave to cool a few moments in the molds before unmolding.

For the almond frangipane. Put the soft butter in a bowl with the sugar and mix with a spatula. Add the remaining ingredients while continuing to mix, until you get a smooth cream.

For the raspberry compote. Put raspberries and caster sugar into a saucepan and cook over low heat, stirring often, for about 15-20 min. When the fruit has reduced and the compote has reached a gelatinous aspect, transfer to a bowl, cover with cling film and bring to room temperature.

For the light yogurt and mascarpone cream. Put all the ingredients into the mixer bowl and whisk until obtain a firm cream.

To mount. Allow the pâte sucrée shells to cool. Dress the almond frangipane cream inside, then the raspberry compote and finally the light yogurt and mascarpone cream, with a thickness of about 3 mm per layer. Finish with fresh raspberries and sprinkle with icing sugar if you like.

mercoledì 9 settembre 2020

Ciambelline vegane al tè matcha / Matcha vegan donuts

Ho sempre indossato lenti, negli ultimi trent'anni.
A schermare la luce.
A proteggere i sentimenti.
A tenere le distanze.

Le ho indossate quando c'era e quando non ce n'era bisogno.
Come un vezzo.
Come una difesa.
Come una seconda pelle, io che ho sempre fatto difetto della prima.

Le ho messe via, adesso, e non penso che vorrò riprenderle.
Basta più, direbbe mio figlio.
È ora di andare avanti, dico io.

Sono pronta per osservare il mondo.
Speriamo che non faccia troppo male, e che sia lieve.


Per le ciambelle:
190 g farina debole 
150 g zucchero semolato 
10 g tè matcha
8 g baking powder
2 g sale
180 g latte di riso/soia
40 g yogurt di soia
50 g olio di cocco, sciolto, a temperatura ambiente

Per la glassa:
140 g zucchero a velo setacciato
30 g latte di riso/soia 
15 g olio di cocco, sciolto

Per terminare:
petali di rosa essiccati

Per le ciambelle  Setacciare insieme la farina con il bicarbonato, il sale e il tè matcha, aggiungere lo zucchero e mescolare. A parte miscelare il latte con lo yogurt e l'olio di cocco, quindi aggiungere gli ingredienti secchi, mescolando con una spatola. Trasferire il composto in una sac à poche e dressare nello stampo a forma di ciambelle. Infornare a 180° C per 12-15 min ca. Fare freddare le ciambelle nello stampo e passarle in freezer prima di sformarle. 

Per la glassa. Mescolare tutti gli ingredienti in una ciotola, immergervi dentro le ciambelle, finire con i petali di rosa essiccati e fare asciugare su una gratella per dolci.

ENGLISH VERSION

For the donuts:
190 g plain flour
150 g caster sugar
10 g matcha powder
8 g baking powder
a pinch of sea salt
180 g soy milk
40 g unsweetened soy yogurt 
50 g melted coconut oil, at room temperature

For the glaze:
140 g icing sugar, sifted
30 g soy milk
15 g melted coconut oil

For finishing: 
dried rose petals

For the donuts. Sift together the flour, baking powder, matcha and salt into a mixing bowl, add the sugar and whisk to combine them. Add the soy milk, soy yogurt and melted coconut oil and whisk with a spatula to combine. Transfer the donut batter into a piping bag and pipe it into the donut mould. Bake for 12-15 minutes at 180° C until lightly browned on top. Remove the mould from the oven and let cool in the freezer before transferring the donuts to a wire cooling rack. Glaze them when completely cold.
For the glaze, combine all the ingredients in a mixing bowl. Dip the donuts into the glaze and then place them onto a parchment lined baking tray. Decorate with toppings.

mercoledì 26 agosto 2020

Cestini di meringhe alle prugne e timo / Meringues nests with plums and thyme

Ci sono amori che non finiscono.
Forse perché non sono nati, non si usurano mai.
Rimangono ipertricotici e spensierati anche quando noi non lo siamo più.

Hanno occhi immensi, melodie d'estate e un profumo che potresti raccontare.
Si nutrono di ricordi, ma non sono per niente tristi.

Non conoscono la noia della sera e la fatica della mattina.
La pioggia senza poesia e l'umidità negli occhi. 
Le voci roche e i pensieri stanchi. 

Sono sfrontati e impudenti, abbronzati e prepotenti.
Hanno dentro tutte possibilità.
E sono perfetti così.
 

Per la meringa francese:
150 g albumi a temperatura ambiente
150 g zucchero semolato
150 g zucchero a velo

Per la composta veloce di prugne al timo:
10 prugne
2 cucchiai di zucchero semolato (o meno o più, a seconda della dolcezza delle prugne)
un ciuffetto di timo

Per la finitura:
dischi di pan di Spagna al cacao o chiffon cake al cacao, io ho usato questa qui
prugne
timo
gelatina neutra

Per la meringhe. Versare gli albumi a temperatura nella ciotola della planetaria e cominciare a montare a bassa velocità incorporando poco alla volta lo zucchero semolato e aumentando gradatamente la velocità delle fruste. Quando la meringa sarà montata, aggiungere delicatamente lo zucchero a velo setacciato aiutandosi con una spatola. Versare in un sac à poche con bocchetta a stella e formare su una placca foderata di carta da forno dei cestini di meringhe del diametro di otto cm circa. Infornare a 110°C per 50 minuti circa, a seconda della dimensione delle meringhe. Fare freddare.

Per la composta veloce di prugne al timo. Lavare le prugne, pelarle, denocciolarle, tagliarle a pezzi e metterle in un pentolino insieme allo zucchero e le foglioline di timo. Portarle sul fuoco e cuocerle per 10 min circa, finché la frutta si sarà disfatta e avrà raggiunto una consistenza gelatinosa. Fare freddare.

Per la finitura. Tagliare un paio di fette di chiffon cake alte mezzo cm e con un coppapasta ricavarne dei dischi di un paio di cm di diametro. Posizionare i dischi di chiffon cake all'interno dei nidi di meringa e coprirli con un cucchiaino di composta fredda di prugne al timo. Terminare con le prugne tagliate a fettine o a cubetti, nappare con gelatina neutra e finire con qualche fogliolina di timo fresca.

ENGLISH VERSION

For the French meringue: 
150 g egg whites at room temperature 
150 g granulated sugar 
150 g powdered sugar 

For the quick compote of plums with thyme: 
10 plums 
2 tbsp of caster sugar (or less or more, depending on the sweetness of the plums) 
a thyme sprig

For the finishing: 
2 cm disks of cocoa sponge cake or cocoa chiffon cake, I have used some cut from this one
some plums 
thyme leaves
neutral gelatin 

For the meringues. Pour the egg whites into the bowl of the stand mixer and start whisking at low speed, gradually incorporating the granulated sugar and gradually increasing the speed of the whisk. When the meringue is whipped, gently add the sifted icing sugar using a spatula. Pour into a pastry bag with a open star nozzle and on a baking sheet lined with baking paper, form meringues nests with a diameter of approximately eight cm. Bake at 110 ° C for about 50 minutes, depending on the size of the meringues. Make it cool. 

For the quick compote of plums with thyme. 
Wash the plums, peel them, pit them, cut them into pieces and put them in a saucepan with the caster sugar and the thyme leaves. Bring them to the heat and cook for about 10 minutes, until the fruit has dissolved and has reached a gelatinous consistency. Make it cool. 

For finishing. Cut a couple of slices of chiffon cake half a cm high and with a pastry cutter make discs of a couple of cm in diameter. Place the chiffon cake discs inside the meringue nests and cover them with a teaspoon of cold compote of plums with thyme. Finish with the plums cut into slices or cubes, sprinkle with neutral gelatin and finish with some fresh thyme leaves.